kürtçe`de `kuş yuvası` anlamına gelen kelime.
helin
kürtçe kuş yuvası anlamına gelen sözcük. bir kadın ismidir.
'agire jiyan''ın anlamadan etkileyen ve müziğin evrenselliğini hatırlatan şarkılarındandır.
gewre boze rindike
çavreşe çav beleke
kewe çima dilezini
benda kesi namini
roniya roje derewe
şeven li vir pir tari ne
li çiya zinar ezmanan xinim
axa jindari ji hilweşinim
ger be wargehbim eze neminim
liber bayezemanan
beridayi germiyananan
ka wer neçe le dine
çileyi germa havini
gellek mina te çübun
mirin ne tu mizgini
türkçesi;
hey kumral ve güzel kız
kara gözlü şirin kız
hey güvercin , nedir bu telaş ve acele
neden beklememektesin hiç kimseyi
güneşin ışınları sahtedir
ve burda çok karanlık
yüksek dağları gökyüzüne asayım
ve yaşamı yaratan toprağı
oradan yeryüzüne bırakayım
ve yersiz kaldığımda oraya yerleşeyim
eski zamanların rüzgarında
ve yüzümü kavuran sıcaklara verdim
gel artık gitme deli divane
yazın sıcağında gel
senin gibi gitti niceleri de
gidişin bir başlangıçtır.
'agire jiyan''ın anlamadan etkileyen ve müziğin evrenselliğini hatırlatan şarkılarındandır.
gewre boze rindike
çavreşe çav beleke
kewe çima dilezini
benda kesi namini
roniya roje derewe
şeven li vir pir tari ne
li çiya zinar ezmanan xinim
axa jindari ji hilweşinim
ger be wargehbim eze neminim
liber bayezemanan
beridayi germiyananan
ka wer neçe le dine
çileyi germa havini
gellek mina te çübun
mirin ne tu mizgini
türkçesi;
hey kumral ve güzel kız
kara gözlü şirin kız
hey güvercin , nedir bu telaş ve acele
neden beklememektesin hiç kimseyi
güneşin ışınları sahtedir
ve burda çok karanlık
yüksek dağları gökyüzüne asayım
ve yaşamı yaratan toprağı
oradan yeryüzüne bırakayım
ve yersiz kaldığımda oraya yerleşeyim
eski zamanların rüzgarında
ve yüzümü kavuran sıcaklara verdim
gel artık gitme deli divane
yazın sıcağında gel
senin gibi gitti niceleri de
gidişin bir başlangıçtır.