son of a preacher man

eski türkiye sözlük
pulp fiction ile anılan dusty springfield şarkısı. türkçe`ye imamın oğlu diye çevirmek mümkün.

billy-ray was a preacher`s son,
and when his daddy would visit he`d come along,
when they gathered round and started talking,
cousin billy would take me walking,
through the back yard we`d go walking,
then he`d look into my eyes,
lord knows to my suprise:

the only one who could ever reach me,
was the son of a preacher man,
the only boy who could ever teach me,
was the son of a preacher man,
yes he was, he was, oh yes he was.

being good isn`t always easy,
no matter how hard ı tried,
when he started sweet talking to me,
he`d come tell me everything is alright,
he`d kiss and tell me everything is alright,
can ı get away again tonight?.

the only one who could ever reach me,
was the son of a preacher man,
the only boy who could ever teach me,
was the son of a preacher man,
yes he was, he was, oh yes he was.

how well ı remember,
the look that was in his eyes,
stealing kisses from me on the sly,
taking time to make time,
telling me that he`s all mine,
learning from each others knowing,
looking to see how much we`d grown.

the only one who could ever reach me,
was the son of a preacher man,
the only boy who could ever teach me,
was the son of a preacher man,
yes he was, he was, oh yes he was.
dubai vize izmir masaj izmir masaj salonu