ispanya anarşist devriminin marşı. pek çok punk coverı da bulunur.
ispanyolcası;
negras tormentas agitan los aires
nubes oscuras nos impiden ver.
aunque nos espere el dolor y la muerte
contra el enemigo nos llama el deber.
el bien mas preciado
es la libertad
hay que defenderla
con fe y con valor.
alza la bandera revolucionaria
que llevara al pueblo a la emancipacion
en pie obrero a la batalla
hay que derrocar a la reaccion
a las barricadas!
a las barricadas!
por el triunfo
de la confederacion.
ingilizcesi;
black storms agitate the air
dark clouds prevent us from seeing
even though pain and death await us
duty call us against the enemy
the most precious good
ıs freedom
we have to defend her
with faith and valor
raise the revolutionary flag
that carries the country to emancipation
on workers feet to battle
we must destroy the reaction
to the barricades
to the barricades
for triumph
of the confederation
kara fırtınalar havayı bozuyor
karanlık bulutlar görmemizi engelliyor
sorumluluk bizi acının ve ölümün beklediğini yere,
düşmana karşı durmaya çağırıyor
en değerli şey özgürlük
onu sadakat ve cesaretle savunmak gerek
halkı özgürleştirecek olan
devrim bayrağını yükselt
ayaklanan emekçiler savaşa
bu reaksiyonu yıkmak gerek
haydi barikatlara!
konfederasyonun zaferi için
haydi barikatlara
çeviri: koyaanisqatsi fanzin