bu devirde maalesef ama maalesef doğru olan söz. onun yerine malum siyasi partinin gençlik kollarına gir, tarikata gir, mafyacılık oyna. esas para burada. okuyup da ne yapacaksın boy boy inşaatlar dikersin.
- okuyup da ne yapacaksınız?
- bir şey yaptığımız ya da yapacağımız yok... "bütün gün .ötünün üzerinde uyudun" diyecek olanlar dillerini bir müddet daha ".ötlerinde tutsun diye öylece takılıyoruz gördüğün gibi"
---
- okuyup da ne yapacaksınız?
- aaa... okumak menfii değil, erdemin yoludur; bundan bir kazanç beklemek de ne haddime...
---
- okuyup da ne yapacaksınız?
- işsiz güçsüz kalıp etraftakilere salak saçma sorular sormayacağız.
- okuyup da ne yapacaksınız?
- bir şey yaptığımız ya da yapacağımız yok... "bütün gün .ötünün üzerinde uyudun" diyecek olanlar dillerini bir müddet daha ".ötlerinde tutsun diye öylece takılıyoruz gördüğün gibi"
---
- okuyup da ne yapacaksınız?
- aaa... okumak menfii değil, erdemin yoludur; bundan bir kazanç beklemek de ne haddime...
---
- okuyup da ne yapacaksınız?
- işsiz güçsüz kalıp etraftakilere salak saçma sorular sormayacağız.
sabah kaskatı bir halde uyanan sevgili ya da eşin diğerine söylediği. sonra bütün eski defterler açılır festival gibi olur her yer.
çocukluk zamanlarına ait olan bir tekerleme. o yaşlarda bir şey kaybedildiği zaman bulana kadar bu tekerleme söylenirdi. zamanla işe yaramadığı anlaşıldı ve bırakıldı.
türkçe'ye güzel çevrilmiş olan ender kelimelerden biridir. güzel olmuş, sırıtmamış yani.
tam hali "geline oyna demişler yerim dar demiş, yerini genişletmişler yenim dar demiş" olan özlü söz. bir insanın bir şey yapmaya gönlü olmadıkça o şeyi yapmamak için bahaneler bulacağı üzerine söylenmiştir.
yemek yerken çok fazla kibar olmanın yemeğin tadını kaçıracağı üzerine söylenmiş olan söz. gerçi artık ekonomik koşullardan ötürü bu sözler de rafa kalkmış durumda. eti balığı kelleyi bulduk, bir de üstüne elle yemesi kaldı.
doğrusu et balık kelle bunlar yenir elle olan deyiş. sanırım ekonomik koşullardan ötürü et tavuğa evrilmiş.
kemal sunal filmlerinde bolca duyulabilen kelime.
yaş önemli olmaksızın suçtur. bir kişinin özel hayatına dair olan bilgilerin rızası olmadan paylaşılması hiçbir açıdan kabul edilebilecek bir durum değildir.
(bkz: derin devlet)
(bkz: ortadoğu bataklığı)
ileride bugünleri anlatan belgeseller çekildiğinde atlanılmayacak olan detaylardan biridir.
hakan şükür'ün efsunu fazla kaçırıp inanılmaz goller kaçırdıktan sonra kazandığı lakap.
ibretlik bir stat ismidir. neymiş? kimseye gebe kalmayacak, kendi bileğinin hakkıyla bir yerlere gelecekmişsin. öbür türlü adını göklere çıkaranlar gün gelir yerin dibine gömerler. sahi be adam. iyi ya da kötü futbolcuydun, güzel kafa gollerin falan vardı. değdi mi bu salya sümük çetesine bulaşıp onlardan nemalanmaya? değdi mi? ibretlik...
herkesin başına gelebilecek olan hadise. çok fazla önemli değil. önemli olan düştükten sonrası.
roka, domates, sarımsak, nar ekşisi, limon ve zeytinyağı ile yapılan güzel bir salata. tercihe göre peynir ekleyen de vardır.
(bkz: roka salatası)
(bkz: iyilikten maraz doğar)
herkese iyilik yapılmaması gerektiği, kimi insanların iyiliği farklı değerlendireceği üzerine söylenmiş olan söz. iyilik yapmak elbette güzeldir ama maalesef kimi insanlar bunu suistimal edebilmektedir.
birdenbire, apansız yükselmenin kötü sonuçlar getirebileceğini, bu yüzden, sindirerek yükselmenin daha makul olduğunu anlatan söz.
ekonomik koşullar ve salgın yüzünden fiyatı en çok artan ürünlerden biri. sprey kolonya almak bile lüks oldu.